quarta-feira, 31 de janeiro de 2018

  1. كل ما فينا و كل ما لنا و كل ما هو حولنا يتغير و يتحول و يتطور، و كل ما يتغير يعاني بالضرورة وطأة الانحلال ثم يؤول حتماً إلى زوال، إلا هذه الروح التى فينا فهي بعيدة كل البعد عن عوامل الزمن، فهي بمنأى عن التغيير، لذلك فهي بمعزل عن الانحلال، و كل ما في العالم يزول إلا هذه الروح.
    Tudo o que temos e tudo o que nos rodeia muda, transforma e desenvolve, e tudo o que muda necessariamente sofre o peso da deterioração e, inevitavelmente, leva à extinção, exceto para este. o espírito que está em nós está longe dos fatores de tempo, é imune à mudança, por isso é separado da decadência, e tudo em O mundo está enfraquecendo, mas este espírito.

Nenhum comentário: